titol2

Presentation

Josep Giribet Màgic
by Odeda Rosenthal


The word unique has often been over-used. But I know of few other artists whose work fits this description as rightly as the body of work produced by the Catalonian Josep Giribet. He is a master of light and of translating colors. He has had to develop a system of translating colors because he is daltonic (color blind). He has always wanted to use a full spectrum of colors in his paintings, but he couldn´t. The language of color as we know it is alien to him. So, he has taken on the task that would be equal to writing the most lyrical and subtle poetry in a language that he does not know. Yet what he produces delights the native speaker (or the person who sees the full spectrum of colors). His basic secret is that he is a master of light. We all need light for color appreciation, but for daltonics it makes a very big difference. What’s more, it is amazing how Giribet uses light to his advantage by tricking us to consider colors in their full intensity as actually being in the shade, while having our mind’s eye fill in the colors as they would be seen in blazing sunshine bleached to a pastel, (colors he cannot see). He tricks us into triggering our minds to see what he does, and to give it a new twist. You can notice this, for instance, in his painting of the Morocco market. There you can see that he presents the colors of the spices in the shade, while the colors of the spices in the bags that are lit by full sun are left to our eyes to determine. 
Giribet goes a step further. He confronts us with the question of how white is white. This can be seen in his painting of the white handkerchiefs, and the white stucco wall of the building where a girl stands outside on the terrace, where a myriad of colors create the appearance of white. Again, we are forced to confront an experience in seeing that we would otherwise ignore if we have full color vision. The shadows of white seem to be alive with colors to him, and indeed, so they are but we often ignore this reality. 
The Flemish artists Jan Vermeer and Rembrandt were masters of light in the 17th Century, but they focused on contrasts with dark areas and with refracted light and highlights. The French Impressionists in the 19th Century focused on capturing light, but they focused on colors may blend in a distance. They could do this with ease because paints in colors had become cheaper since the mid 1850’s when synthetic dyes were developed. They benefited from the work of a daltonic. It was John Dalton (who wanted dearly to become a chemist but could not because of his color vision condition, and the first to write scientifically on his condition) whose genius led to the capacity for noting chemical equations and using them as recipes for production of synthetic dyes in that rapid development in the field of chemistry of the mid 19th century.


page5_2

One would hardly guess that this artist does not see the very colors he uses. Most artist who have this inherited condition hide in other arts like sculpture, crafts, architecture, printmaking, photography. If they do paint, they use mainly what are considered the secondaries or else rely on their basic color palate of blue, grays and amber (from orange to brown or wine red). They tend to work in some abstract or impressionistic way, not in realism. Whether they are “red color blind” (protanopic) or “green color blind” (dueteranopic) their color vision is limited not only to an inability to see red or green, but they may equate red and black or deep brown, and green with white, orange or yellow or red and other combinations most people would not think of as equals. Theirs is not simply a matter of mixing up dark blue with black or odd shades of green and blue in odd light. Their color confusion is constant and distinct. 


Perhaps, now that Giribet is a young grandfather, he has allowed himself to expose his inherited “handicap”. So many of those who have it, and at least 9% of the world’s male population do, refuse to admit to it, hide it, or are ashamed of it. I suspect this is why so little serious study has been done on this condition. Always a pioneer, Giribet is right on time to wake us all up, now that color-based computer graphics are taking over. In fact, he uses the computer as a tool. 

When you look at Giribet’s work, you can see just what road he traveled to overcome this condition. His painting of the sinks is similar to what one might expect. He then dared with his downtown square of Tarrega in mid day. His painting of a Van Gogh- like room showing a red table cloth which casts a green shadow is typical of the confusion, but somehow, in his hands, we do not notice it at first. Then he came upon doing color translation for himself by way of the computer. Why not? He is a 21st Century man using a 21st Century tool.
Clearly, his work is well constructed. It is realistic, his selection of subject matter seems simple. It offers us the opportunity to create a story in our mind. But it is his use of light which makes the paintings all the more charming in a special way. We feel we belong in his presentations, even though he makes us work- yet we enjoy doing that too. 
Truly, there is no other way to describe how this artist produces such extraordinarily artworks than by some sort of magic.




Odeda Rosenthal, 2006 


ODEDA ROSENTHAL has been part of the Art world for more than 40 years, as 
graphic designer, exhibition director of major historic material, exhibiting 
artist, art historian and consultant in color vision confusion. A native of 
Jerusalem, her degrees are from universities in New York City. She is the 
author of the comprehensive reference COPING WITH COLOR BLINDNESS (1997), 
the director and narrator of the educational video TRANSLATING COLORS 
(2006). She has been a member of the Inter Society Color Council, the 
International Color Association and Optical Society of America. Currently she teaches Art History in North Carolina 




Introduction

The color that surrounds and fascinates us: nature, food, clothes, our homes, signs, attractions, spectacles, objects, toys, books, science, design, publicity, communication, and... art. 
The color of skin, the colors of eyes, red lips, the color of a water melon, the intensity colorant of saffron, bright green fields, vine leaves in autumn, deciduous forests, golden with the backlighting of the sun... and the sky, that immense sky that is always with us, different every day, with intense blues and the generous splendor of the evening sky. 
During my life, I have spent many an hour watching sunsets, and never two the same. A range of shades fills the sky from the east to the west. Delicate colors accompany the horizon at the end of the day. And when there are clouds, their forms and colors draw unpredictable caprices. Shiny golden lines outline ochre masses with violet transparences. 
Colors are found everywhere in nature, some for clear functional reasons but others, more gratuitous, inspire transcendental reflections. However, it is in culture where we have developed a huge range of meanings for colors: signals and codes, references and suggestions, to attract and seduce, to forbid or warn, to define semantic hues, warnings about order and hierarchy, to transmit messages about emotions, identities, ideologies... an explicit or subtle language that we have to learn and interpret. 
It affects all areas and activities: education, communication, the home, gastronomy, transport, fashion, science and technology, art and culture... 
Despite all this, color is a personal, intimate, nontransferable experience, for which it would be difficult to find sensorial equivalents, indefinable except by referring to the color itself or the objects that usually show it. Technically measurable as a physical phenomenon, but impossible to transmit to those who have been unable to experience it. 
But despite having this experience, an important percentage of people do not see the same. Colors vision confusion is a congenital defect that affects all aspects of life where color is important. 
Since I found out that I didn’t see colors the same way as other people, it has been a real intrigue that has obsessed me for years. What must the world be like through the eyes of someone with full visual capacity? Some simply tell me that I don’t see either better or worse, I just see things different. But put before an Ishihara test, and not seeing the numbers that appear, and that the vast majority see, I know I’m missing something. 
This circumstance conditioned me for many years, especially because I have worked professionally in design and audiovisual production. In this aspect, the appearance of computers and the programs that allow the manipulation of images and, especially, define and control colors has been a fundamental aid. 
But given that I have an artistic, creative vocation, I have always searched, time and time again, for ways and tools to orientate myself through my personal world where the perceptive mists lead towards the above-mentioned confusion. Thus, it is in computers that I have found that ‘compass’ that allows me to ‘navigate’, even with fog, through my pictorial experience. 
The catalogue for this exhibition encompasses my work over four years of research, where science, technique and artistic experience have been woven together inseparably. My great hope is that this work is useful for others who, like me, are on a quest to find those invisibles colors. 


Josep Giribet, setembre del 2006




page5_4